На 25 януари шотландците и техните приятели празнуват националния ден на Robert Burns с традиционна вечеря, по-известна като „Вечеря на Бърнс“ (Burns Supper). Вечерята на Бърнс е ежегоден празник, който се провежда в чест на националния поет на Шотландия Робърт Бърнс, който е смятан за един от най-великите поети на шотландски език. Роден на 25 януари 1759 г., Бърнс е най-известен с пионерската си работа в шотландската поезия и влиятелния си принос към шотландската култура. Вечерята на Бърнс служи като енергична почит към живота и литературното му наследство.
Първата вечеря на Бърнс се провежда през 1801 г., когато група приятели и почитатели на Бърнс се събират, за да отбележат петата годишнина от смъртта на поета. Събитието се провежда в Burns Cottage в Alloway и включва вечеря с хагис – ястие, което сега е неразривно свързано с празненствата. Успехът на това първоначално събиране довежда до установяването на Burns Suppers като ежегодно събитие.
Подготовката на шотландците за това събитие започва още от ранна възраст, като в училище се заучават най-известните стихотворения на Бърнс и провеждат конкурси с рецитали. Това в миналото (преди 1990-те) бил един от малкото случаи, в които е разрешено да се говори на родния шотландски език в училище. Затова всички деца прегръщат идеята за участие с цялото си сърце.
Почти всяка местна кръчма, културно дружество, асоциация и клуб е домакин на Burns Supper, като билетите за най-популярните места винаги се разпродават няколко месеца предварително.
Голяма част от присъстващите са облечени в национално облекло, а вечерта се провежда по строго установен ритуал:
Гостите се смесват и се опознават – обикновено докато се наслаждават на едно-две питиета. Както може да очакваме, уискито тук е много популярно.
Гостите се призовават на масата и се рецитира едно традиционно стихотворение на Бърнс, известно като “Selkirk Grace“. След това се сервира супата.
След това има парад на хагиса (традиционно шотландско ястие с агнешки дреболии). Гайдар свири подходяща мелодия за случая, като има и ескорт из стаята, служител, който носи хагиса на голяма церемониална чиния. След това се поставя на масата пред домакина.
Address to a Haggis – Обръщение към хагиса: предварително определен човек изпълнява това стихотворение, докато церемониално използва специален нож (кортик), за да прореже хагиса.
Сърцето на Burns Supper е самата вечеря, празник, който обикновено включва традиционни шотландски ястия. Менюто често включва:
- Cock-a-leekie Soup: Супа от пиле и праз, считана за класическо предястие.
- Haggis, Neeps, and Tatties: Haggis е пикантен пудинг, съдържащ овче сърце, черен дроб и бели дробове, смлени с лук, овесени ядки, сат, подправки и сол, смесени с бульон и традиционно обвити в стомаха на животното. Сервира се с непс (ряпа) и тати (картофи).
- Dessert: Обикновено шотландски десерт като Cranachan или Tipsy Laird (шотландска дреболия) следва основното ястие.
- Cheese Board: Селекция от шотландски сирена, придружени от бисквити и понякога плодове.
След това се прави кратка почивка с още пиене, докато масите се почистват.
Следва изпълнение на традиционна песен на Бърнс, докато домакините се подготвят за “The Immortal Memory”.
“The Immortal Memory” – домакинът или определеният предварително говорител предава обръщение към “The Immortal Memory”. Това включва сериозно и внимателно разглеждане на живота и изкуството на Робърт Бърнс – биографията му и аспекти от литературната му дейност. Тази реч винаги завършва с правостоящи гости, вдигнати чаши и тост за безсмъртната памет на Барда на Шотландия.
Тост за момичетата: тази наздравица трябва да е безгрижна шега за някои недостатъци на момичетата. Могат да се използват примери от Робърт Бърнс или от собствения живот.
Отговора от жените: Една от присъстващите жени предлага забавен и лек отговор, като се подиграва на присъстващите мъже.
Tam o’ Shanter – нито един празник на живота на Робъртс Бърнс не би бил пълен без рецитиране на едно от най-обичаните му стихотворения.
Песни и стихотворения: има рецитали на песни и стихотворения, и често, в зависимост от събитието, това може да продължи като вечер на традиционни шотландски танци.
Заключителни бележки от домакина – връчват се благодарности на присъстващите и се вдигат много тостове. След това един от гостите вдига наздравица за домакина и му благодари за гостоприемството.
Auld Lang Syne (старата любов): Традиционният завършек на всяка нощ на Burns – всъщност това е традиционният завършек на всички шотландски празненства – от сватби до Нова година.
СТАРАТА ЛЮБОВ
Кога и кой ще измени
на старата любов?
На миналите златни дни
и старата любов?
За старата любов — докрай!
За миналите дни!
Ти чаша нежност ми подай
за миналите дни!
Със тебе пихме от дъха
на тия равнини.
И с тебе двама към върха
вървяхме дълги дни.
Преминахме ний длан във длан
реки и планини.
И раздели ни океан
след тия златни дни.
Но пак сме днес със теб ведно.
Ръката ми хвани.
Налей от старото вино
за миналите дни.
Налей и чашите не брой.
Догоре ги пълни.
Да пием с тебе, друже мой.
за миналите дни.
За старата любов — докрай!
За миналите дни!
Ти чаша нежност ми подай
за миналите дни!
Робърт Бърнс
Харесайте Facebook стреаницата ни ТУК