КАКВО ДА ПРАВИТЕ АКО РАБОТОДАТЕЛ ИЛИ КЛИЕНТ НЕ ВИ ПЛАТИ В UK

What to do if an employer or client doesn't pay

I. Ако сте служител (PAYE) и работодателят не Ви плати

1.1. Проверете договора и ведомостите

Първо проверете:

  • Датата за заплащане (payday), посочена в трудовия договор.
  • Payslips (фишове за заплата) – по закон работодателят е длъжен да Ви ги издава за всяка заплата.

1.2. Говорете с работодателя

  • Свържете се с HR отдела или мениджъра.
  • Изисквайте писмено обяснение защо заплатата не е преведена.

1.3. Подайте официална жалба (grievance)

Ако проблемът не се реши бързо:

  • Изпратете официално писмо (grievance letter), в което описвате неплащането и искате незабавно изплащане.
  • Запазете копие от цялата кореспонденция.

1.4. Обърнете се към ACAS

ACAS (Advisory, Conciliation and Arbitration Service) е безплатна държавна служба, която помага при трудови спорове.

  • Можете да поискате Early Conciliation – безплатен процес на помирение между Вас и работодателя.
  • Ако това не даде резултат, може да заведете иск в Employment Tribunal.

1.5. Иск в Employment Tribunal

  • Имате 3 месеца минус 1 ден от датата на последното неплащане, за да подадете иск.
  • Можете да претендирате не само за неизплатени заплати, но и за лихви.
Шаблон: Grievance Letter (ако сте служител)
[Вашето име]  
[Вашият адрес]  
[Пощенски код]  
[Имейл]  
[Телефон]  

[Дата]

[Име на работодателя или HR мениджъра]  
[Име на компанията]  
[Адрес на компанията]  
[Пощенски код]  

Dear [Manager’s Name / HR Department],

**Formal Grievance: Non-Payment of Wages**

I am writing to raise a formal grievance regarding the non-payment of my wages.  
My salary for the period [посочете периода – напр. 01.08.2025 – 31.08.2025] was due on [датата на плащане], but to date, I have not received the payment.  

I kindly request that the outstanding amount of £[сума] is paid immediately.  
Failure to pay my wages constitutes an unlawful deduction under the Employment Rights Act 1996.  

Please treat this letter as a formal grievance and confirm receipt in writing.  
If I do not receive a response or payment within 7 days, I will be left with no choice but to escalate the matter to ACAS for Early Conciliation and, if necessary, to submit a claim to the Employment Tribunal.

I look forward to your prompt response.

Yours sincerely,  

[Вашето име]

II. Ако сте самонаето лице или фрийлансър (self-employed)

2.1. Проверете договора или инвойса

  • Прегледайте уговорените срокове за плащане.
  • Ако нямате изричен срок, по закон клиентът трябва да плати до 30 дни след получаване на фактурата, освен ако не е уговорено друго.

2.2. Изпратете напомняне (payment reminder)

  • Първо изпратете учтиво напомняне.
  • Ако няма реакция – изпратете официално писмо за просрочено плащане (late payment letter), в което посочвате точната сума и срок за плащане (обикновено 7 дни).

2.3. Лихви и такси за забавено плащане

Като self-employed имате право да начислите:

  • Статутна лихва – 8% + базовия лихвен процент на Bank of England.
  • Фиксирана такса за събиране на дълга (40–100 GBP според сумата).

2.4. Изпратете Letter Before Action

Ако клиентът продължава да не плаща, изпратете Letter Before Action – формално писмо, с което уведомявате, че ще предприемете съдебни действия, ако не получите плащане в определен срок.

2.5. Small Claims Court

Ако сумата е до £10,000:

  • Можете да заведете дело в Small Claims Court (County Court Money Claim).
  • Това може да стане онлайн през Money Claim Online.
  • Разходите за подаване на иск са сравнително ниски и могат да бъдат добавени към сумата, която искате да Ви бъде изплатена.

2.6. Debt Recovery Agencies

Ако не искате сами да се занимавате, може да наемете агенция за събиране на вземания. Те обикновено взимат процент от събраната сума.

Шаблон: Letter Before Action (ако сте самонаето лице)
[Вашето име / име на бизнеса]  
[Вашият адрес]  
[Пощенски код]  
[Имейл]  
[Телефон]  

[Дата]

[Име на клиента / фирмата]  
[Адрес на клиента]  
[Пощенски код]  

Dear [Client’s Name],

**Letter Before Action: Outstanding Invoice**

I am writing to formally notify you that payment of £[сума] for Invoice [номер на фактура] dated [дата] remains outstanding.  
According to the agreed payment terms, the amount was due on [падежна дата].  

Unless I receive full payment within 7 days from the date of this letter, I will commence legal proceedings through the County Court Money Claim process without further notice.  
In addition, statutory interest of 8% above the Bank of England base rate and fixed recovery costs will be added to the total amount claimed, as provided under the Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act 1998.

Payment can be made to the following account:  
[Вашите банкови данни / IBAN]  

I urge you to settle this matter promptly to avoid additional costs and legal action.

Yours faithfully,  

[Вашето име / име на бизнеса]

III. Практически съвети

  • Винаги работете с писмени договори – дори кратки, за да имате доказателства.
  • Събирайте документация – имейли, фактури, банкови извлечения.
  • Не чакайте твърде дълго – колкото по-бързо реагирате, толкова по-голям е шансът да си получите парите.
  • Потърсете правна консултация – при по-големи суми адвокат може да изготви професионално писмо, което често убеждава длъжника да плати.

Неполучаването на дължими пари – било то заплата от работодател или възнаграждение от клиент – е сериозен проблем, но в Обединеното кралство съществуват ясни и ефективни механизми за защита на правата Ви. Най-важното е да реагирате бързо, да документирате всеки контакт и да следвате официалните процедури – от писмено напомняне и жалба, до ACAS помирение или съдебен иск при нужда. По този начин увеличавате шансовете си да получите парите си и показвате, че подхождате професионално и решително.

Call Now Button