Когато български граждани сключат граждански брак в Обединеното кралство (или в друга държава), този брак следва да бъде вписан и в българските регистри по гражданско състояние. Съгласно действащото българско законодателство регистрацията трябва да бъде извършена в срок до 6 месеца от датата на сключване на брака.
Регистрацията се извършва в общината по постоянен адрес в България на единия от съпрузите, където бракът се вписва в регистрите за гражданско състояние.
I. Необходими документи
Основният документ за регистрация е оригиналното удостоверение за граждански брак, издадено от компетентния орган в Обединеното кралство.
Преди да бъде използвано в България, удостоверението трябва да премине през следните процедури.
Първо, документът трябва да бъде заверен с апостил, който се поставя от Foreign, Commonwealth & Development Office (FCDO). Апостилът удостоверява автентичността на документа за използване в друга държава, страна по Хагската конвенция.
След поставянето на апостил удостоверението трябва да бъде преведено на български език. Преводът може да бъде извършен:
- в България от лицензирана преводаческа агенция, или
- в Обединеното кралство от заклет преводач.
Ако преводът е извършен в Обединеното кралство, преводът и оригиналният документ трябва да бъдат заверени в Консулската служба към българското посолство в Лондон.
II. Регистрация на брака в България
След като документът бъде апостилиран, преведен и съответно заверен, той се представя в общината по постоянен адрес в България.
Общинската администрация извършва вписване на брака в регистрите по гражданско състояние и издава българско удостоверение за граждански брак.
В повечето случаи оригиналният британски документ остава в архива на общината, поради което е препоръчително съпрузите да поискат повече от един оригинален екземпляр на удостоверението за брак от британските власти.
Регистрацията на брака може да бъде извършена и чрез упълномощено лице. В този случай е необходимо писмено пълномощно, което трябва да бъде заверено от българската консулска служба.
III. Промяна на фамилното име
Ако съпругата желае да приеме фамилното име на съпруга си, е необходимо да бъде представен допълнителен документ от Register Office, издал удостоверението за брак.
Този документ представлява служебна бележка или многоезично извлечение от акта за брак (международен формуляр B), в което изрично се удостоверява, че при сключването на гражданския брак съпругата е заявила желание за промяна на фамилното си име.
Документът се издава въз основа на първоначалния запис за брака, след което се подписва, подпечатва и датира от съответната служба. Той се прилага към удостоверението за граждански брак при подаване на документите за регистрация в българската община.
IV. Ограничения относно промяната на името
Промяната на фамилното име може да бъде отразена само в момента на регистрацията на брака в България.
След приключване на тази процедура промяна на име за български граждани може да бъде извършена единствено по съдебен ред, съгласно изискванията на Закона за гражданската регистрация на Република България.
Регистрацията на брак, сключен в Обединеното кралство, представлява необходима административна процедура, чрез която бракът придобива пълно правно действие и в българската система на гражданска регистрация. Чрез вписването му в регистрите по гражданско състояние се гарантира правната валидност на брака пред българските институции.
Своевременното изпълнение на изискванията за апостил, превод и регистрация улеснява последващи административни действия, свързани с фамилното име, семейното положение и издаването на официални български документи.
Харесайте Facebook страницата ни ТУК





















